重庆托福阅读背景知识之雾霾来啦

作者:朗阁小编老师来源:朗阁教育时间:2021-03-02 22:33:03

摘要:托福阅读背景知识之雾霾来啦

下列是朗阁网托福频道栏目为大伙儿共享的托福好书推荐:中国各地十面“霾”伏:   近几天北京市不断被浓厚雾霾天气(fog and haze)笼罩着,销售市场上防尘面罩(anti-dust mask)和空气油烟净化器(air purifier)的销售量猛增。一部分地域的空气质量指数值(air quality index, AQI)很有可能做到极重环境污染水准,北京市多地PM2.5(particulate matter)浓度值“爆棚”。文中朗阁网托福我为大伙儿收集整理有关PM2.5代表什么意思的有关专业知识,期待对大伙儿累积托福阅读文章情况专业知识有一定的协助。   可以看《中国日报》的报导:   Longtime exposure to particulate matter especially the particulate matter smaller than 2.5 micrometers (PM2.5) which can go directly to the alveoli of the lungs, is a major health hazard.   权威专家称,长期吸气空气中的颗粒物,尤其是直径低于2.5微米的可入肺颗粒物(PM2.5)对身体健康伤害非常大。   原文中的PM2.5是指“可入肺颗粒物”,PM的英语全称之为particulate matter(粒子物、飘浮粒子),PM2.5是指空气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,可直接进入身体的alveoli of the lungs(支气管),也称之为“可入肺颗粒物”,它的直径还不上人发丝大小的1/20。PM2.5关键来源于vehicle exhaust(机动车辆废气尘)、汽柴油尘、硫氰酸钾、餐馆油粉尘、工程建筑混凝土尘、煤粉尘和磷酸盐等。   PM2.5粒度小,这类fine particles(微小颗粒物)含有很多的toxic and harmful substance(有害、有害物)且在空气中的等待时间长、运输远距离,因此对身体健康和环境空气品质的危害更高。将来,应用PM2.5 measurement(PM2.5标准)开展air quality monitoring(空气质量检测)正变成全世界发展趋势。   近期挺火的词PM2.5就是指空气中直径小于或等于2.5微米的颗粒物,也称之为可入肺颗粒物。大家期待更为严苛的空气标准将表明大量的污染环境,提升群众的观念。   China’s environmental authorities are to implement new air quality standards which will now measure some of the smallest and most damaging particles in the air. In many cities, the public are being consulted over the introduction of the new standards ,which will find out just how clean the air really is.   我国的自然环境单位将实行新的空气质量标准,将精确测量空气中一些最少、损害较大的颗粒物。在很多城市,群众正被了解到新标准的引入,这将掌握到空气事实上有多纯粹。   Smog in Beijing. Smog in Shanghai. Smog in Hangzhou - During recent months, dense pollution has frequently blanketed many cities in China. Sometimes visibility drops to less than 1 kilometer, causing serious traffic jams, flight delays and highway closures.   北京市的浓烟。上海市的浓烟。杭州市的浓烟——近期好多个月,浓度值大的环境污染常常弥漫着我国的城市。有时候,可见度降低到1公里下列,引起了比较严重的交通堵塞,飞机晚点和道路关掉。   It has also raised public awareness of the issue. Ma Jun has been conducting environmental research since the mid 1990s and in 2006, he founded his own NGO in Beijing.   它也提升了这个问题的公共意识。马军从上一具体90年代中后期就逐渐开展自然环境科学研究,2006年,他北京创立自身的社会组织。   The Ministry of Environmental Protection’s newly published air quality standard includes monitoring of PM2.5 - a kind of air particle with a diameter of 2.5 microns or less. These particulates are small enough to penetrate human lung tissue, causing severe health problems. The revised standard is now open for public input and will take effect from 2016.   环境保护局近期公布的空气质量标准包含了PM2.5的检测——PM2.5是一种直径相当于或低于2.5微米的空气颗粒物。这种颗粒物充足小,能进到人的肺机构,引起比较严重的健康问题。新改动的标准如今对外开放群众资金投入,从2016年逐渐起效。   Responding to the new air quality standard, several cities, including Shanghai and Nanjing, announced that they are preparing pilot programs that will start to monitor and publish PM 2.5 levels soon. Experts believe that the monitoring results in some cities might not initially meet international standards.   做为对新的空气质量标准的回应,包含上海市、南京市以内的一些城市公布,她们已经提前准备示范点方案,迅速将逐渐检测、公布PM2.4水准。权威专家觉得,一些城市的检测結果逐渐很有可能达不上国际性标准。   Stricter air standards will reveal more environmental hazards and raise public awareness, which should certainly help the government’s aim of providing cleaner, healthier air.   更为严苛的空气标准将表明大量的污染环境,提升群众的观念,这毫无疑问有利于政府部门出示更清理、更健康的空气的总体目标。   之上便是朗阁网托福频道栏目为大伙儿梳理的托福好书推荐:中国各地十面“霾”伏,十分好用。大量托福新闻资讯尽在朗阁网托福频道栏目。最终,朗阁网托福频道栏目恭祝大伙儿在托福考試中获得优异成绩! (编写:张剑乔)

  • 全真测评

    入学测评 阶段测评

  • 科学体系

    智能词汇 专项题库

  • 学习督导

    全程监督 引导学习

  • 品牌保障

    教师护航 学习无忧

沪ICP备17003234号   版权所有:上海朗阁教育科技股份有限公司

总部地址:上海市黄浦区淮海中路222号力宝广场5楼
Copyright 2005 LONGRE EDUCATION GROUP All Rights Reserved